martes, 12 de agosto de 2008

ACERCA DE LA LIBERTAD / ABOUT THE LIBERTY

MI RECUERDO A LA BREVE AMISTAD CON EL POETA TRUJILLANO DE LAREDO...
Este es un poema de su libro "LO QUE QUEDA", editado en Caracas, Venezuela.

"La libertad no es tenerla, sino sentirse libre."==Raúl Gálvez Cuéllar, de Aleteos


ACERCA DE LA LIBERTAD
Jose Watanabe (1946-2007)


Esta mañana han comprado un pájaro
como se compra una fruta
un ramo de flores.
Dicen que Hokusai compraba pájaros para liberarlos
También Leonardo
pero midiéndoles el impulso y el rumbo.
Posiblmente en la infancia he pintado pájaros
pero jamás les he hallado relación exacta con los aviones.
estoy tentando a liberar este pájaro
a devolverle
su derecho de morir sobre el viento.




ABOUT THE LIBERTY
Jose Watanabe
(1946-2007)
Translated by Chaco Gi
August 07,08l

They have bought a bird this morning
like to buy a fruit
or a bunch of flowers.
They say that HoKusai bought birds to free them
and Leonardo also
but he measured the impulse and the direction.
It was possible that I have painted birds in my childhood
but I have never found an exact relation with the planes
I am tempting to free this bird
to return
its rights and to die over the wind./=/

No hay comentarios:

Publicar un comentario