jueves, 19 de marzo de 2009

PREMIO DE SIEMPE...

AMIGOS Y AFISIONADOS A LA LITERATURA...

Les envio esta nota que lei ayer. Es de un poema en su marquito y colgado en la cocina de una familia en Los Angeles, California. Los padres y abuelos siempre hacian leerlo a sus hijos de vez en cuando. Hoy ustedes pueden tambien leerlo y tener una idea de su contenido.

SUCCESSS
By Martin Buxbaum

You can use most any measure
When you're speaking of success.

You can measure it in fancy home,
Expensive car or dress.

But the measure of your real success
Is the one you cannot spend.

It's the way your kids describe you
When they're talking to a friend./=/

Traducción al español por Chaco Gil


EL BUEN éXITO
marzo 18,09

Tú puedes usar el mayor razonamiento
Cuando estas hablando del buen éxito.

Tú puedes exponerlo al estilo de tu hogar,
Con un auto valioso o traje de alto costo.

Pero la gestión de tu propio éxito real
Es aquel que tu no puedes compartirlo.

Es la forma como tus hijos te describen
Cuando ellos estan hablando a un amigo./=/

No hay comentarios:

Publicar un comentario