lunes, 3 de agosto de 2009

CARTA DE CHICAGO

VISITANDO CHINATOWN

perez chacogil
8, 3, 09


= En una nueva salida al estilo quijotal, la pareja (yo y mi esposa Flor) fuimos en busca de otro horizonte, el más étnico de Chicago, el barrio chino en su mismo jugo de orientalismo neto...
tan igual al nuestro de las calles limeñas Lechugal, Paruro, Paz Soldan ... llenas de olor y sabor a los chifas con sus platillos de medianoche... ofrecidos en los monosílabos chinos de tong, see, liu, chang, pum, etc
Aquí son las calles llenas de figuras de Buda, jarrones y de dragones dorados, blancos y con los colores clásicos del rojo y el verde.

=El distrito debe tener más de 2 siglos de vida. Lo descubrí en mi época de estudiante en 1960.
De casualidad fui a vivir unos días en el cruce la las avenidas Indiana y Cermack. Al borde de la avenida Cermack hoy se derrama la cultura de la raza amarilla con gran poderío de negocios, bancos y monumentos de su estilo...

=Hoy vi en el mapa la ruta de como llegar allí.
Después de 20 años todo ha cambiado. Hay trenes con rutas de colores. Para llegar al Chinatown, seguir la ruta azul y la roja. Confundí con la ruta naranja y pedimos ayuda. Todo esto sucedía en los túneles con luces debajo de la urbe. Dos veces volvimos a la ruta azul. Un guardia que pasó nos orientó. Yo había olvidado el túnel blanco de locetas que une dos líneas mayores de trenes en Chicago. Al fin ya llego el tren ruta roja de nombre 95 Street, eso no lo sabía, en mi época llegaba sólo a la 67 Street . Bueno llegamos a la Cermack y el barrio chinito...

= Entramos para saborear los jugos de frutas. Pedí uno de mango y dona Flor uno de kivi, también comimos unos pasteles de carne...
Caminando ida y vuelta. observando los detalles de las gentes vimos que todos los chinitos
eran de silueta flaquita,, algunos gruesos, pero los niños delgaditos... y siempre dialogando en su idioma chino. Los jóvenes en inglés, muy normal

=de pronto pasamos frente a la biblioteca del distrito, y entramos... la directora una dama de raza negra, y los lectores eran en mayoría chinos adultos leyendo periódicos, otros en las
computadoras, y pregunté donde están los libros de poesía... un asistente negro no sabía, pero
llegué por anaqueles llenos de libros en chino.. y vi un libro de Unamuno, luego otro de Borges,
y encontré un libro de poesía universal...
y busqué a Vallejo, allí leí sus Heraldos en inglés y lleve el libro a la mesa de la directora, Sra. este libro, le dije, el autor es de mi tierra Perú, lea este poema y sabrá quién es... sólo me sonrió... cuando doña Flor ya me buscaba en el laberinto de mi afición ...

= Estas notas son de las peripecias de ser andariego por el mundo ... y de contarles de este algo para su contento...

=Reciban nuestros saludos de sus amigos...
Chaco y esposa Flor

1 comentario:

  1. Raúl Gálvez Cuéllar4 de agosto de 2009, 9:59

    Querido brother, tus crónicas al paso son muy interesantes todas porque divierten al tiempo que ilustran. Literalmente llevas al lector en tus andanzas gracias a la magia de tu certera pluma. Nunca dejes de escribir tus experiencias por donde transites, es mi consejo, ya que una cosa es ver y guardar en la memoria, mientras que otra es grabarlas al recuerdo y la posteridad.

    raul galvez cuellar,
    Lima,04 agost 09

    ResponderEliminar